Elihu verkündet das Heilswerk Gottes
7Siehe, Furcht vor mir soll dich nicht schrecken, und meine Hand soll dich nicht niederdrücken.[1] wörtlich und mein Druck wird nicht schwer auf dir lasten.
10Siehe, Er erfindet Feindseligkeiten[2] oder Widerstände.
gegen mich, er hält mich für seinen Feind;
gegen mich, er hält mich für seinen Feind;
15Im Traum, im Nachtgesicht, wenn tiefer Schlaf die Menschen befällt und sie auf ihren Lagern schlummern,
18damit er seine Seele vom Verderben[3] oder von der Grube.
zurückhalte, und sein Leben davon, in den Wurfspieß zu rennen.
zurückhalte, und sein Leben davon, in den Wurfspieß zu rennen.
21Sein Fleisch schwindet dahin, man sieht es nicht mehr, und seine Knochen, die man sonst nicht sah, liegen bloß;
23Wenn es dann für ihn einen Gesandten[4] das Wort wird an anderen Stellen auch mit »Engel« übersetzt.
gibt, einen Mittler[5] das Wort kann auch »Ausleger« bedeuten, d.h. einen, der dem Menschen den Ratschluss Gottes vermittelt.
, einen aus Tausenden, der dem Menschen Seine Gerechtigkeit verkündigt,
gibt, einen Mittler[5] das Wort kann auch »Ausleger« bedeuten, d.h. einen, der dem Menschen den Ratschluss Gottes vermittelt.
, einen aus Tausenden, der dem Menschen Seine Gerechtigkeit verkündigt,
24so wird Er sich über ihn erbarmen und sprechen: »Erlöse ihn, damit er nicht ins Verderben hinabfahre; ich habe ein Lösegeld[6] oder eine Sühnung.
gefunden!«
gefunden!«
25Alsdann wird sein Fleisch frischer sein als in jungen Jahren; er wird zurückkehren zu den Tagen seiner Jugend;
26er wird zu Gott flehen, und der wird ihm gnädig sein; ja, Er wird ihn Sein Angesicht sehen lassen mit Jauchzen, und Er wird dem Menschen seine Gerechtigkeit wiedergeben.[7] Andere Übersetzung: Er wird dem Menschen Seine Gerechtigkeit verleihen.
27Der wird [dann] singen vor den Menschen und sagen: Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt; aber er hat mir nicht vergolten [wie ich es verdiente];
28er hat meine Seele erlöst, dass sie nicht ins Verderben hinabgefahren ist, so dass mein Leben das Licht wieder sieht!